Treffen betekenis duits
1) erreichen, berühren (und dabei oft beschädigen, verletzen oder töten) - treffen. Ich bedaure, dass ich dich heute Abend nicht treffen kann. Het spijt me dat ik je vanavond niet kan ontmoeten. Man weiß nie, wie lang diese Treffen dauern werden. Treffen betekenis duits Vertalingen in context van "treffen" in Duits-Nederlands van Reverso Context: Wir treffen, Entscheidungen zu treffen, Maßnahmen zu treffen, Maßnahmen treffen, Mitgliedstaaten treffen.
Begegnen
begegnen (weak, third-person singular present begegnet, past tense begegnete, past participle begegnet, auxiliary sein) (intransitive) [with dative ‘someone/something’] meet, to encounter, to come across [with dative ‘someone/something’] Ich bin dem Lehrer in der Pause begegnet. ― I encountered/met the teacher during the break. BEGEGNEN translate: to meet, to confront, to face, encounter. Learn more in the Cambridge German-English Dictionary.- Begegnen English Translation of “BEGEGNEN” | The official Collins German-English Dictionary online. Over , English translations of German words and phrases.
Treffen
Wollen wir uns mal wieder treffen? Mit diesem Wein haben Sie genau seinen Geschmack getroffen. This is exactly the sort of wine he likes. jdn traurig machen, kränken o. Seine Bemerkung hat sie tief getroffen. She was deeply hurt by what he said. Hast du deine Wahl getroffen? Have you made your choice?. Vorbereitungen, Anstalten etc to make; Vereinbarung to reach; Entscheidung to make, to take; Vorsorge, Maßnahmen to take. 1. (Schlag, Schuss etc) to hit. es trifft sich, dass it (just) happens that das trifft sich gut/schlecht, dass it is convenient/inconvenient that Copyright © by HarperCollins Publishers. All rights reserved.- Treffen Learn the meanings and conjugations of treffen in Dutch, German and Luxembourgish. Treffen can mean to hit, to meet, to affect or to suit, depending on the context and the language.
Erzielen
ERZIELEN translate: to achieve, to attain, score, fetch, realize, (also realise British). Learn more in the Cambridge German-English Dictionary. erzielen: Last post 06 Mar 10, Denn hier(bei diesen Produkten) erzielen sie ihre höchsten Margen. Because they achieve hig 1 Replies: Durchbruch erzielen: Last post 11 Feb 04, Nach längerem Stillstand [des Projekts] wurde schließlich ein Durchbruch erzielt. kann man d 1 Replies: Einsparungen erzielen: Last post 25 Feb- Erzielen Translation for 'erzielen' using the free German-English dictionary by LANGENSCHEIDT -– with examples, synonyms and pronunciation.